九五至尊 游戏平台-登陆

角声吹彻小梅花夜长人忆家上一句 下一句

出自宋朝赵长卿的《阮郎归·客中见梅
原文翻译:
年年为客遍天涯。梦迟归路赊。无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。新来瘦转加。角声吹彻小梅花。夜长人忆家。
阮郎归·客中见梅拼音版
nián nián wéi kè biàn tiān yá 。mèng chí guī lù shē 。wú duān xīng yuè jìn chuāng shā 。yī zhī hán yǐng xié 。
cháng wèi duàn ,bìn xiān huá 。xīn lái shòu zhuǎn jiā 。jiǎo shēng chuī chè xiǎo méi huā 。yè zhǎng rén yì jiā 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

赵长卿的诗词大全

《如梦令(汉上晚步)》 《浣溪沙(赋梅)》 《水龙吟(李词)》 《胜胜慢(柳词)》 《临江仙(杨柳)》 《摊破丑奴儿》 《清平乐(初夏舞宴)》 《虞美人(双莲)》 《西江月(雪江见红梅对酒)》 《似娘儿(残秋)》 《浣溪沙(腊梅)》 《南歌子(早春)》 《感皇恩(送林县尉)》 《烛影摇红(深春)》 《一剪梅(秋雨感悲)》 《水龙吟(雨词)》 《潇湘夜雨·灯词》 《鹧鸪天(咏燕)》 《小重山(残春)》 《鹧鸪天(咏荼_五首)》 《清平乐(早起闻莺)》 《鹧鸪天(荼_)》 《采桑子(寓意)》 《点绛唇(春半)》 《卜算子(春景)》 《探春令(寻春)》 《虞美人(春寒)》 《点绛唇(春寒)》 《一丛花(和张子野)》 《谒金门(秋日牡丹)》 《更漏子·烛消红》 《小重山(杨花)》 《江神子(梅)》 《清平乐(忠孝堂雨过,荷花烂然,晚晴可人,因呈李宜山同舍)》 《满庭芳(七夕)》 《瑞鹧鸪(寓意)》 《水龙吟(自遣)》 《蓦山溪(秋日贺张公生辰)》 《雨中花令(初夏远思)》 《醉落魄(重午)》 《祝英台近(武陵寄暖红诸院)》 《醉蓬莱(端午)》 《柳长春(上董倅)》 《探春令(笙歌间错华筵启)》 《玉楼春(春半)》 《蝶恋花(宁都半岁归家,欲别去而意终不决也)》 《醉落魄(春深)》 《洞仙歌(木犀)》 《鹧鸪天(春暮)》 《临江仙(赏兴)》 《临江仙(赏花)》 《菩萨蛮(残春)》 《菩萨蛮(初冬旅思)》 《水龙吟(莺词)》 《探春令(赏梅十首)》 《柳梢青·过何郎石见早梅》 《醉蓬莱(春半)》 《御街行(柯山故人别后改图,因作此)》 《桃源忆故人(初春)》 《卜算子(夏日送吴主簿)》 《好事近(饯赵知丞席上作)》 《辊绣球(和康伯可韵)》 《念奴娇(上张南丰生日)》 《御街行(夜雨)》 《江神子(述情)》 《临江仙(送宜春令)》 《望江南(霜天有感)》 《画堂春(辇下游西湖有感)》 《念奴娇(席上即事)》 《虞美人(江乡对景)》 《好事近(秋残)》 《青玉案(和)》 《青玉案(压波觞客)》 《南歌子(荆溪寄南徐故人)》 《减字木兰花(冬日饮别赵德远)》 《西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)》 《清平乐(问讯梅花)》 《夜行船(送张希舜归南城)》 《鹧鸪天(送春)》 《浣溪沙(初夏)》 《诉衷情(重台梅)》 《鹧鸪天(霜夜)》 《洞仙歌(残秋)》 《瑞鹤仙(无言屈指也)》 《卜算子(秋深)》 《浣溪沙(初冬)》 《更漏子(烛消红,窗送白)》 《夏云峰(初秋有作)》 《蝶恋花(和任路分荷花)》 《醉蓬莱(新荔枝)》 《声声慢(府判生辰)》 《有有令(岁残)》 《卜算子(四明别周德远)》 《霜天晓角(霜夜小酌)》 《鹧鸪天(梅)》 《鹊桥仙(上张宣机)》 《阮郎归(送别有感,因咏莺作)》 《花心动(荷花·夏景)》 《念奴娇(梅影)》 《探春令(早春)》

阮郎归·客中见梅鉴赏

  赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。词的意蕴是以梅花象征客子,词的主旨在题目藏而不露。

  “年年为客遍天涯。”年年为客,极写飘泊时间之漫长。遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。作者开篇径言与家乡的隔绝,真实地道出心灵上所担荷的羁愁之深重。“梦迟归路赊”。还家的好梦,总是姗姗来迟,使客子梦中还家暂消思愁的机会都没有。现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得也。首句述离家之久之遥,已使读者深为之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可发泄。

  短短两句,便可动人之心,作者感情之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。显然,客子这一夜,又是一个不眠之夜。“无端星月浸窗纱。一枝寒影斜。”榻上辗转,忽尔见到那浸透了月光的窗纱上,映现出一枝梅花横斜的姿影。月光溶溶,柔和似水,星光点点,闪铄其间,愈发衬托出梅枝清峻。“无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。”一笔便写出梅花“清绝,十分绝,孤标难细说”(长卿《霜天晓角。咏梅》)的神理。妙笔也。

  “肠未断,鬓先华。”换头遥挽起笔,不写梅花,转来写人。年年天涯,梦迟路赊,纵未愁断,也已是早生了白发。人自然是:“新来瘦转加。”一天天憔悴下去了。“角声吹彻《小梅花》。”古人常因笛中之曲有《梅花落》,大角之曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》(《乐府诗集》卷二十四),而想象梅花有情,笛声角声,使之伤心,甚至凋落。当角声吹彻《小梅花》曲之时,正梅花极具伤心难堪之际。

  这紧紧衔连客子伤心难堪之至极,此情、此境,究为怜梅耶?抑为自怜耶?不知梅花为客子之幻化欤?抑或客子为梅花之幻化欤?恍难分辨。结句一唱点醒:“夜长人忆家。”此一句最是深情通篇之感触、皆汇于此。年年天涯,何尝不是漫漫长夜今日无眠,数年来又何曾安枕过。以“家”字结穴,意尤味深长。

  这,正是全幅词情的终极指向。而在赵长卿词中,家与梅,又原有一份亲切关系。长卿《花心动·客中见梅寄暖香书院》云:“一饷看花凝伫。因念我西园,玉英真素”。“断肠没奈人千里”,“那堪又还日暮”。可以发明本词结穴的言外之意。见梅思家,尤为刻挚。结得朴厚、含蓄。

  返顾全词的笔路意脉,作者身处天涯为客,夜半无端见梅,自怜、怜梅,思绪萦回曲折,终归于夜长忆家,收曲以直。梅花客子层层相对而出,一笔双挽而意脉不断,可谓别致。词情词境,将客子之伤心难堪与梅花之伤心难堪交织处,将梅枝月下寒影之意象与客子羁劳憔悴之形象印合为一境,梅花隐然而为客子之象征,又隐然指向所忆之家园,可谓清新。全词主旨虽然是客子之愁苦,但写出了月中梅枝之寒影,其清峻之精神,也正是客子之精神,于是抒发愁怅之同时也含有一种高致。细论起来,赵长卿此词不失为一首含蓄有味的佳作。

赵长卿简介

赵长卿,自号仙源居士,宋宗室,居南丰(今属江西)。生平未详,曾赴漕试。饶宗颐《词籍考》卷三:「案《宋史·职官志》,宗寺修纂牒谱有《仙源积庆图》、《仙源类谱》,此号盖宋三祖下宗室派系。但玉牒派下无长字,亦无卿字,疑长卿乃其字也。集中附记张孝祥画灰成小词为近事,则《鼓笛慢》所题甲申,殆为隆兴二年(1164)。」《全宋词》谓「长卿疑名师有,俟考」。有《仙源居士乐府》九卷。

名句类别

植物」 「抒情

编者注:本文提供了角声吹彻小梅花夜长人忆家上一句下一句 前一句后一句,阮郎归·客中见梅拼音版 赵长卿简介。

转载请注明:原文链接 | /ju/4678.html

友情链接>>